Des kanjis observés sur les produits alimentaires dans les supermarchés japonais (avec de petits quizz)

kanjis-rencontres-supermarche-japonais

Plein de kanjis sur les emballages des aliments !

Récemment, nous avons reçu un colis de ma belle mère qui vit au Japon. Il s’agit des alimentes japonais que nous attendions vivement. En France, il est souvent difficile de trouver des produits japonais, ou s’ils sont disponibles, leur prix est assez élevé. Donc, l’arrivée du colis nous a rendu très heureux.

Dans le paquet, il y avait beaucoup de choses, du miso, du dashi (bouillon de soupe) et des furikake…. Et j’ai remarqué que les emballages des aliments étaient différents de ceux que je vois en France. Les emballages des produits japonais comportent de nombreuses inscriptions. Certaines d’entre elles ne nécessitent pas une grande attention, tandis que d’autres sont utiles si vous les comprenez.

Cette remarque m’a amené à avoir une idée de vous présenter des kanjis que l’on voit souvent sur les produits dans les supermarchés et qui peuvent être utiles à connaître. Si vous vivez au Japon ou prévoyez de vous y rendre prochainement, jetez un œil à ces caractères !

Essayez les quizz !

Cette fois-ci, je vais présenter des kanjis sous forme de quizz. Regardez les photos des aliments ci-dessous et essayez de répondre aux questions. Les kanjis sont difficiles, mais d’abord essayez les quizz, et puis vous trouverez les réponses et les explications en bas.

Quizz 1 : Le prix de ce bento ci-dessous est de 429 yens TTC, mais il y a une réduction. De combien est la réduction ?

① 4%
② 14%
③ 40%

bento-japonais

Quizz 2 : Ceci est le roux de curry. À quel point ce curry est-il épicé ?

① Très épicé
② Épicé moyennement
③ Pas très épicé

roux-curry-japonais

Quizz 3 : Ceci est le dashi (bouillon) utilisé pour préparer de la soupe miso et beaucoup d’autres plats japonais. D’où proviennent les bonites, qui sont l’ingrédient principal de ce bouillon ?

① Japon
② Chine
③ Corée

dashi-japonais

Réponses et explications des quizz

Comment étaient les quizz ? Peut-être qu’il y en a de très difficile et d’autres moins ? Mais, ne vous inquietez pas, le but de ce quizz est de vous inciter à porter attention aux informations sur les emballages. Vous pouvez maintenant consulter ci-dessous la réponse des quizz !

Réponse au quizz 1 ⇒ ③ 40%

kanji-waribiki

Vous pouvez voir le kanji « 割引 » sur le bento, n’est-ce pas ? Ce kanji se lit « waribiki » et signifie « réduction » en français. À l’origine, le caractère « 割 (wari) » signifie « un dixième », donc 4割 équivaut à 40%. C’est un kanji que l’on voit souvent dans les magasins, alors assurez-vous de le retenir !

kanji-waribiki2

Réponse au quizz 2 ⇒ ② Moyennement épicé

kanji-karai

Certains d’entre vous ont probablement immédiatement compris. Faites attention au mot en kanjis « 中辛 » (chuu-kara), où « 中 (chuu) » signifie « moyen » et « 辛 (kara) » signifie « épicé ». Donc, « 中辛 » se traduit par « Moyennement épicé« .

kanji-chuukara2

Au fait, les roux de curry ont différents niveaux de piquant. Si vous n’aimez pas les plats épicés, essayez « 甘口 » (ama-kuchi). Le kanji « 甘 (ama) » signifie « doux » au sens de « peu épicé ». D’un autre côté, si vous aimez les plats épicés, n’hésitez pas à essayer « 辛口 » (kara-kuchi). Comme le kanji « 辛 » est utilisé dans l’adjectif « 辛い (kara-i) », et donc il est plus épicé que les autres.

kanji-amai-karai
tableau indiquant les différents degrés de piquance

Réponse au quizz 3 ⇒ ① Japon

kanji-kokusan

Il n’y a pas de kanji « 日本 » (Nihon – Japon) sur cet emballage. Alors, comment sait-on que c’est un produit japonais ? C’est grâce au kanji « 国産 » (koku-san).

Le kanji « 産 (san) » signifie « production » et est utilisé pour indiquer où un produit a été fabriqué.

  • アメリカ – Amerika-san (produit aux États-Unis)
  • 北海道 – Hokkaido-san (produit à Hokkaido)

Pour les produits fabriqués au Japon, on utilise l’expression « 国産 » (koku-san). Le kanji « 国 » signifie « pays », donc « 国産 » signifie « production du pays », c’est-à-dire Fabriqué au Japon.

kanji-kokusan2

Chasse aux kanjis, c’est un plaisir

Comme vous pouvez le voir dans ces exemples, les kanjis que nous rencontrons au quotidien vont du simple au complexe, tous mélangés. Il est important d’étudier selon les niveaux du JLPT, mais pour ceux qui vivent au Japon, je pense qu’il serait amusant et utile d’observer les caractères que vous rencontrez dans la vie quotidienne. Alors, n’hésitez pas à vous immerger dans les kanjis de la vie au Japon ! A mon avis, c’est l’une des meilleures méthodes pour apprendre les kanjis !

faire-courses-sumermarche