Préparez-vous pour un voyage au Japon !
Bonjour. Est-ce que vous avez déjà envisagé de voyager au Japon un jour ? Ou bien avez-vous déjà prévu un voyage au Japon ? Cette fois, je vais vous expliquer cinq phrases utiles pour le voyage au Japon, comme celles ci-dessous.

De plus, j’ai créé une vidéo d’explication pour ces phrases. Elles contiennent des mots et expressions importantes, alors assurez-vous de comprendre et mémoriser non seulement le sens des phrases, mais aussi les mots qui les composent !
Ces phrases ont été abordées comme un exercice de dictée dans des vidéo courtes sur ma chaîne YouTube. Si vous souhaitez d’abord pratiquer la dictée, vous pouvez le faire sur ma chaîne.
Afin de mieux comprendre…
Cette leçon nécessite une certaine connaissance préalable des hiragana, katakana, des structures grammaticales et du vocabulaire. Si vous trouvez ces phrases difficiles, consultez les explications supplémentaires ci-dessous ainsi que celles disponibles sur ce site via le lien.
Phrase 1 : Otearai wa omise no oku ni arimasu

Le verbe 「あります (arimasu)」 se traduit en français par « il y a » ou « se trouver ». L’élément qui existe est marqué par les particules 「が (ga)」 ou 「は(wa)」 , tandis que l’endroit où il se trouve est indiqué par 「に (ni)」. Une fois que vous aurez compris ce verbe, il ne vous restera plus qu’à assimiler le vocabulaire lié à 「は (wa)」 et 「に (ni)」.
Phrase 2 : Mado-gawa no seki wa aite imasuka ?

La compréhension de cette phrase ne nécessite que le vocabulaire 「まどがわの せき(madogawa no seki)」 et 「あいていますか (aite imasu ka)」. Cela est expliqué dans la vidéo, alors je vous invite à la regarder..
Phrase 3 : Koohii to chiizukeeki wo futatsu-zutsu kudasai.

Dans cette phrase, 「ふたつ (futatsu)」 est un compteur utilisé pour dénombrer des objets. En japonais, il existe des compteurs spécifiques qui sont utilisés pour compter différentes catégories d’objets, en plus des chiffres ordinaires (1, 2, 3…). Ce compteur est couramment utilisé pour passer commande dans un restaurant et pour faire des achats, donc si vous voyagez au Japon, il est important de le retenir !
Phrase 4 : Mouichido itte itadakemasenka ?

Dans cette phrase, le verbe 「いいます(iimasu) 」est utilisé sous sa forme en -て. En japonais, lorsqu’on fait une requête, on utilise la structure « verbe en -て + expression de demande ». Par exemple, dans cette phrase, 「~ていただけませんか(~te itadakemasen ka)」est une structure grammaticale utilisée pour formuler une demande polie. J’ai présenté sur le site l’expression 「~てくださいませんか(~te kudasaimasen ka)」, et ces deux formes peuvent être utilisées de manière presque identique pour faire une requête avec politesse.
Phrase 5 : Massugu itte, futatsu-me no kousaten wo migi ni magatte kudasai.

Dans cette phrase, il y a également deux verbes sous leur forme en -て. Le verbe 「行きます(ikimasu) 」devient 「いって(itte) 」pour relier des propositions, tandis que 「曲がります(magarimasu) 」est utilisé avec l’expression 「~てください(~te kudasai)」 pour donner une instruction.
Rejoignez ma communauté sur Patreon et accédez à du contenu exclusif !
Dans mon projet Dicjapo.com, je publie diverses leçons gratuites et des articles de blog sur la langue japonaise. De plus, je mets en ligne des vidéos de leçons de japonais et des articles sur les réseaux sociaux. En rejoignant ma communauté, vous vous serez tenu au courant de mes leçons de japonais ! Il y a également des avantages exclusifs pour les membres, comme des listes de vocabulaire et des exercices. N’hésitez pas à devenir membre pour vous aider dans votre apprentissage du japonais !


















