Nom1 wa Nom2 desu.(Phrase nominale)

Phrase nominale

Dans cette leçon nous allons aborder la phrase nominale en japonais qui est la première structure que l’on apprend et qui vous permettra de dire beaucoup de choses comme votre nom, votre profession, votre âge, votre nationalité, … etc. Regardons d’abord la structure de la phrase nominale.

Nom1 Nom2です
Nom1 wa Nom2 desu.

Comment utilise-t-on cette structure? Par exemple, un garçon qui s’appelle Jean se présente :

Ex1.

わたし ジャンです
Watashi wa Jyan desu.
=Je m’appelle Jean.

“は Wa” est une particule qui représente le sujet ou le thème d’une phrase. C’est pourquoi elle se place après le nom, comme dans : « わたしWatashi (= je) » qui est le sujet dans cette phrase. Et “ですDesu” est un peu comme “être” en français. Cette phrase se traduit littéralement par “Je suis Jean”.

Regardons d’autres exemples ! Jean est étudiant, il a 18 ans et il est français. Comment le dit-on en japonais ?

  • わたし がくせいです
    Watashi wa gakusei desu.
    =Je suis étudient.
  • わたし 18さいです。
    Watashi wa 18 sai desu.
    =J’ai 18ans.
  • わたし フランスじんです
    Watashi wa furansu-jin desu.
    =Je suis français.

Phrase négative

Comprenez-vous bien la phrase nominale ? Maintenant, nous allons traiter la phrase négative. La structure est la suivante.

 Nom1は Nom2じゃないです。
 Nom1 wa Nom2 jya nai desu.

“じゃないです Jya nai desu” est la négation de “です desu”. “じゃありません Jya arimasen” est aussi utilisé dans la conversation quotidienne, ce qui est un peu plus formel. Ce site adopte “じゃないです Jya nai desu” car de plus en plus de gens l’utilisent.

Si on demande à Jean s’il est employé de bureau, comment répondra-t-il? Bien sûr qu’il ne l’est pas…  

わたし かいしゃいんじゃないです
Watashi wa kaishain jya nai desu.

“Kaishain” veut dire “employé de bureau”. Cette phrase veut donc dire : “Je ne suis pas employé de bureau.”

C’est facile, non? Regardons d’autres phrases négatives.

  • わたしは マイケル じゃないです
    Watashi wa Maikeru(Michel) jya nai desu.
    =Je ne suis pas Michel.
  • わたしは  25さい じゃないです
    Watashi wa 25-sai jya nai desu.
    =Je n’ai pas 25 ans.
  • わたしは  アメリカじん じゃないです
    Watashi wa amerika-jin jya nai desu.
    =Je ne suis pas américain.

Phrase interrogative

Maintenant, nous allons poser des questions avec cette structure. La phrase interrogative en japonais est assez simple :

Nom1は Nom2です
Nom1 wa Nom2 desuka

En plaçant la particule “か Ka” à la fin de la phrase, vous obtenez une phrase interrogative. Attention, l’ordre des mots ne change pas ! Quelle facilité ! 

Ex1.

A: スティーブさんは アメリカじんです
B: はい、アメリカじんです。
/いいえ、アメリカじんじゃないです。
A: Sutyibu san wa amerika jin desuka.
B: Hai, amerika-jin desu.
/Iie, amerika jin jya nai desu.

A: M. Steve est-il américain ?
B: Oui, il l’est./Non, il ne l’est pas.

Ici, je voudrais évoquer l’omission des mots. En japonais, on omet souvent des mots lorsqu’ils sont évidents. Vous le voyez, dans le dialogue ci-dessus, le sujet est omis dans ces réponses : “はい、アメリカじんです Hai, amerika-jin desu”, “いいえ、アメリカじんじゃないです Iie, amerika-jin jya nai desu”. C’est parce que le sujet est évident pour le locuteur et l’interlocuteur.

On peut aussi formuler la phrase avec un mot interrogatif « なん Nan » qui veut dire « Quel, quoi » en français.

Ex2.

A: おなまえは なんですか。
B: やまだです。
A: Onamae wa nan desuka.
B: Yamada desu.

A: Quel est votre nom ?
B: Je m’appelle Yamada.

Quiz

Vérifiez votre compréhension!

 

Leçons connexes:

les nombres en japonais

Plus d’exercice: