Verbe + ni ikimasu
La particule « に ni » peut exprimer le but (aller quelque part afin d’y réaliser une action). On utilise alors un verbe auquel on a retiré la terminaison « ますmasu ». Regardons l’exemple ci-dessous.
Ex1.
ひるごはんを たべに いきます。
Hirugohan wo tabe ni ikimasu.
= Je vais aller manger mon déjeuner〈quelque part〉.
Le mot « tabe » vient du verbe « tabemasu = manger » c’est le but pour lequel le locuteur se déplace. Dans cette phrase, on va quelque part dans le but de manger son déjeuner.
Comparaison de deux utilisations de la particule « ni »
Ne confondez pas avec l’autre sens de la particule « ni » qui exprime l’action de déplacement. Comparons :
- レストランに いきます。
Resutoran ni ikimasu.
= Je vais au restaurant. 【direction】 - ひるごはんを たべに いきます。
Hirugohan wo tabe ni ikimasu.
= Je vais aller manger mon déjeuner. 【but】
La particule « ni » exprime une direction de déplacement dans la première phrase et elle peut indiquer le but comme la deuxième. Et ces deux « ni » peuvent s’utiliser dans la même phrase comme ci-dessous:
⇒①+②
レストランに ひるごはんを たべに いきます。
Resutoran ni hirugohan wo tabe ni ikimasu.
= Je vais aller manger mon déjeuner au restaurant.
Lieu ni (Verbe masu) + ni + ikimasu = aller au (Lieu) dans le but de (Verbe)
Regardons d’autres exemples avec d’autres verbes.
Ex2.
カフェに コーヒーを のみに いきます。
Kafe ni koohii wo nomi ni ikimasu
= Je vais prendre un café au café.
Ex3.
スーパーに やさいを かいに いきます。
Suupaa ni yasai wo kai ni ikimasu.
= Je vais acheter des légumes au supermarché.
Ex4.
きのう えいがかんに えいがを みに いきました。
Kinou eigakan ni eiga wo mi ni ikimashita.
= Je suis allé regarder un film au cinéma hier.
Vous souvenez-vous des verbes mis avant la particule « ni » dans ces exemples? Oui, c’est « nomimasu = boire », « kaimasu = acheter » et « mimasu = regarder » que nous avons étudié dans la leçon précédente.
Quiz
Vérifiez votre compréhension !