Le verbe narimasu
Le verbe « なります narimasu » se traduit par « devenir » en français. Ce verbe est utilisé toujours avec un adjectif ou un nom et exprime le changement d’état.
Verbe « なります narimasu »
- Nom + に + なります (Nom + ni + narimasu)
- Adjectif en な + に + なります (Adj en na + ni + narimasu)
- Adjectif en
い+ く + なります(Adj eni+ ku + narimasu)
Nom + に + なります (Nom + ni + narimasu)
Quand un nom se met avant le verbe « narimasu », on doit aussi « ni » pour les connecter.
Ex1.
にほんは 3がつごろ はるに なります。
Nihon wa 3-gatsu goro haru ni narimasu.
=Au Japon, le printemps arrive vers le mois mars.
Ce que signifie « haru ni narimasu » est un changement de la saison de l’hiver au printemps et cela se traduit par « le printemps arrive ».
Note : le mot « 〜ごろ goro » veut dire « vers ». Il s’attache uniquement aux mots qui expriment le temps comme « 2-ji »« 15-nichi »« 8-gatsu »…etc.
Ex2.
わたしは らいしゅう 30さいに なります。
Watashi wa raishuu 30-sai ni narimasu.
=J’aurai 30ans la semaine prochaine.
Adjectif en な + に + なります (Adj en na + ni + narimasu)
De même que la combinaison d’un nom avec du verbe « narimasu », il faut insérer « ni » quand l’adjectif en na se place avant ce verbe.
Ex3.
A:うみが にぎやかに なりましたね。
B:ええ。なつに なりましたね。
A:Umi ga nigiyaka ni narimashitane.
B:Ee, natsu ni narimashitane.
A : il commence à y avoir beaucoup de monde à la mer.
B : Oui. L’été est arrivé.
Adjectif en い + く + なります(Adj en i + ku + narimasu)
Lorsque l’adjectif en I s’attache au verbe « narimasu », la syllabe « い i » à la fin se transforme en « く ku » afin de le connecter.
Ex4.
だんだん あたたかく なります。
Dandan atatakaku narimasu.
=Il commence à faire doux petit à petit.
L’adverbe « だんだん dandan » veut dire « petit à petit ». Ce mot amène nécessairement le verbe « narimasu ».
Attention : quant à « いい Ii=bon, bien », la première syllabe « い i » se transforme en « よyo ».
※ いい ii →よく yoku
Ex5.
A : てんきが よく なりましたね。
B : ええ、そうですね。
A : Tenki ga yoku narimashitane.
B : Ee, soudesune.
A : Il a commencé à s’éclaircir.
B : Oui, en effet.
Quiz
Vérifiez votre compréhension !