La particule « no » (Relier deux noms)

Utilisations de la particule « no »

La particule « の no » a pour rôle de relier deux noms et elle peut représenter diverses relations entre eux.

Voici quatre utilisations principales de la particule « no ».

<Possession>

Ex1.

これは わたしの ほん です。
Kore wa watashi no hon desu.
= C’est mon livre.

Le mot « watashi » veut dire « je » mais aussi cela peut être le possessif « mon » en plaçant « no ». 

<Appartenance>

Ex2.

わたしは トヨタの しゃいんです。
Watashi wa Toyota no shain desu.
= Je suis employé de Toyota.

Le mot « shain » est « employé » et cette phrase dit qu’il est employé de Toyota qui est un marque de voiture japonais.

<Fabricant>

Ex3.

これは トヨタの くるまです。
Kore wa Toyota no kuruma desu.
= C’est la voiture (de) Toyota.

 « Toyota no kuruma » veut dire  « la voiture fabriquée par Toyota ». De même façon, on peut aussi dire  « Nihon no kuruma » qui veut dire « la voiture japonaise ».   

<Contenu>

La particule « no » peut aussi indiquer le contenu du livre, du film, du DVD etc.

Ex4.

これは にほんごの ほんです。
Kore wa nihon-go no hon desu.
= C’est le livre de japonais.

Régumé

Comme vu dans les exemples ci-dessus, la particule « no » fonctionne un peu comme la préposition « de » en français. Mais, attention, comparé à la traduction française, l’ordre des mots est inverse.

  • Toyota no shain = Employé de Toyota
  • Toyota no kuruma = La voiture de Toyota
  • Nihon-go no hon = Le livre de japonais

Pour l’utilisation de possession, « watashi no hon » se traduit littéralement par « livre de/à moi ».

Quiz

Vérifiez votre compréhension!

 

Leçon connexe

particules japonais