Vous trouverez ici la liste du « corps et des maladies » en japonais. Ces deux catégories sont très liées car si l’on tombe malade ou si l’on se blesse au Japon, il faut préciser ce qui ne va pas dans son corps à la pharmacie, par exemple. Le vocabulaire, du coup, est aussi beaucoup utilisé dans les locutions figées en japonais que l’on apprendra au-delà du niveau moyen. C’est une catégorie essentielle du vocabulaire !
Liste: からだ Karada/Corps
- (AUDIO1~6)
- (AUDIO7~11)
| 1 からだ Karada | Corps |
| 2あたま Atama | Tête |
| 3 くび Kubi | Cou |
| 4 のど Nodo | Gorge |
| 5 かた Kata | Épaule(s) |
| 6 うで Ude | Bras |
| 7 て Te | Main(s) |
| 8 おなか Onaka | Ventre |
| 9 せなか Senaka | Dos |
| 10 こし Koshi | Hanches |
| 11 あし Ashi | Jambe(s), pied(s) |
Visage
| かお Kao | Visage |
| め Me | Œil, yeux |
| はな Hana | Nez |
| くち Kuchi | Bouche |
| みみ Mimi | Oreille(s) |
| あご Ago | Menton |
| かみ Kami | Cheveux |

Liste: びょうき Byouki/Maladie
- (AUDIO1~6)
- (AUDIO7~11)
- (AUDIO7~11)
| 1 (あたま)が いたいです (Atama)ga itai desu | Avoir mal (à la tête) |
| 2 かぜを ひきます Kaze wo hikimasu | Attraper un rhume |
| 3 ねつが あります Netsu ga arimasu | Avoir de la fièvre |
| 4 さむけが します Samuke ga shimasu | Avoir des frissons |
| 5 せきが でます Seki ga demasu | Tousser |
| 6 はなみずが でます Hanamizu ga demasu | Avoir le nez qui coule |
| 7 げりを します Geri wo shimasu | Avoir la diarrhée |
| 8 けがを します Kega wo shimasu | Se blesser |
| 9 やけどを します Yakedo wo shimasu | Se brûler |
| 10 きぶんが わるいです Kibun ga warui desu | Se sentir mal |
| 11 からだが だるいです Karada ga darui desu | Se sentir fatigué |
Note
- « いたい Itai », est en premier dans la liste des maladies, c’est un adjectif en « I ». La forme négative est donc « いたくない Itakunai » et la forme au passé est « いたかった itakatta ». Pour la déclinaison des adjectifs, allez voir « le temps passé des phrases adjectives et des phrases nominales ».
- A propos de l’utilisation de « けがを します Kega wo shimasu » qui veut dire « se blesser »: quand on veut préciser quelle partie de corps est blessée, on dit « (あたま)を けがします (Atama) wo kega shimasu ». Comme on ne peut pas mettre deux particules « を wo » dans une proposition, cette particule se place après la partie de corps.
















