La particule « de »
La particule « で de » prononcée comme « dé » en français s’attache à un nom indiquant un lieu ou marque le lieu où une action se passe.
Ex1.
こうえんで サッカーを します。
Kouen de sakkaa wo shimasu.
= Je joue au foot au parc.
Ex2.
えきで ともだちに あいました。
Eki de tomodachi ni aimashita.
= J’ai rencontré un ami à la gare.
Dans ces deux exemples, vous voyez que la particule « de » suivent un nom de lieu (kouen=parc et eki=station) et une action se déroule dans ce lieu.
« Lieu + ni » VS « Lieu + de »
A noter que la particule « に ni » peut aussi indiquer un lieu comme nous l’avons appris la leçon précédente. Elles ne sont pas pareilles et il faut bien comprendre l’utilisation de la particule « ni » et la comparer à la particule « de ».
Regardons d’abord l’utilisation de « ni ».
①Lieu + ni + les verbes de déplacement
Dans cette structure, la particule « ni » s’emploie avec les verbes de déplacement comme « ikimasu = aller », « kimasu = venir» ou « kaerimasu = rentrer », etc… . Elle exprime la direction vers laquelle le sujet se dirige.
Ex3.
- まいにち がっこうに いきます。
Mainichi gakkou ni ikimasu.
=Je vais à l’école tous les jours. - きょねん にほんに きました。
Kyonen nihon ni kimashita.
=Je suis venu au Japon l’an dernier. - きのう 10じに うちにかえりました。
Kinou 10-ji ni uchi ni kaerimashita.
=Je suis rentré chez moi à 22h.
②Lieu + ni + les verbes de l’existence
La particule « ni » peut aussi exprimer un lieu où quelque chose/quelqu’un existe.
- わたしのまちに ふるい きょうかいが あります。
Watashi no machi ni furui kyoukai ga arimasu.
=Il y a une vieille église à ma ville. - きょうしつに やまださんが います。
Kyoushitsu ni Yamada-san ga imasu.
=C’est Yamada-san qui est dans la salle de classe.
Dans cette utilisation, la particule « ni » correspond aux verbes comme « arimasu » ou « imasu » qui représentent l’existence. Cette utilisation de « ni » se confonds bien souvent avec la particule « de » mais les verbes qui amènent « lieu + de » sont ceux qui définissent l’action, ce qui est le cas pour la plupart des verbes.
- レストランで ばんごはんを たべます。
Resutoran de ban-gohan wo tabemasu.
=Je prends le dîner au restaurant. - カフェで コーヒーを のみます。
Kafe de koohii wo nomimasu.
=Je bois un café au café. - うちで にほんごを べんきょうします。
Uchi de nihon-go wo benkyou shimasu.
=J’étudie le japonais chez moi.
Quiz
Résumé-Quiz
0 questions correctes sur 5
Questions:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Information
Vérifiez votre compréhension !
Vous avez déjà rempli le questionnaire avant. Par conséquent, vous ne pouvez pas recommencer.
Quiz is loading...
You must sign in or sign up to start the quiz.
Vous devez finir le quiz suivant, avant de commencer celui-ci :
Résultats
0 questions sur 5 répondues correctement
Votre temps:
Temps écoulé
Vous avez atteint 0 points sur 0 , (0)
Categories
- Not categorized 0%
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Répondu
- Examiner
Leçon connexe

