Site icon Dicjapo

Forme neutre + と おもいます (je pense que…)

je pense que en japonais

V, A, N à la forme neutre + と おもいます(je pense que…)

Le verbe « おもいます » veut dire « penser », « croire » et « trouver » en français et il sert à mentionner une conjecture ou bien à exprimer une opinion. D’abord, regardons un exemple :

Ex1.

あした あめが ふる おもいます
= Je pense qu’il pleuvra demain.

Il y a deux choses à noter concernant l’utilisation de cette expression : le verbe « おもいます » accompagne la particule « と » qui indique ce qu’on pense. (Attention : elle ne veut pas dire « et » comme « りんご みかん ») Ensuite, le mot qui se place avant « と おもいます » doit se mettre à la forme neutre.

Pour savoir plus sur cette forme, allez voir la leçon ci-dessous :

Et, on peut non seulement mettre des verbes mais aussi des adjectifs et des noms.

<Structure 1>
V, A, N à la forme neutre + と おもいます
= Je pense que…

  • やまださんは もう かえった おもいます
    = Je pense que Yamada est déjà parti.
  • やまださんは こない おもいます
    = Je pense que Yamada ne viendra pas.
  • あしたは しごとが いそがしい おもいます
    = Je pense être occupé au travail demain.
  • すずきさんは えいごが じょうず おもいます
    = Je pense que Suzuki parle bien l’anglais.
  • あしたは あめ おもいます
    = Je pense qu’il pleuvra demain.

Regardons d’autres exemple.

Ex3.

A : あしたの しあい、どちらが かつ おもいますか。
B : きっと ブラジルが かつ おもいます

A : Lequel pensez-vous va gagner au match de demain ?
B : Je pense certainement que le Brésil va gagner.

Dans l’exemple 2, l’adverbe « きっと » veut dire « certainement » et il s’utilise souvent avec l’expression « ~と おもいます » pour exprimer la certitude.

Ex3.

A:やまださんは パーティーに きますか。
B:たぶん こない おもいます

A : Est-ce que Yamada va venir à la fête ?
B : Je pense peut-être qu’il ne viendra pas.

Comme dans l’exemple 3, l’adverbe « たぶん=peut-être » qui indique moins de certitude que « きっと » est également utilisé avec « ~と おもいます ».

Ex4.

A:たかはしさんは もう レストランの よやくを しましたか。
B:いいえ、まだと おもいます

A : Est-ce que Takahashi a déjà réservé un restaurant ?
B : Je pense qu’il ne l’a pas encore fait.

Nomについて、どう おもいますか。

Cette structure sert à demander l’opinion de l’interlocuteur.

Ex5.

A : にほんの せいかつについて、どうおもいますか
B : ぶっかが たかい おもいます

A : Que pensez-vous du mode de vie au Japon ?
B : Je trouve que le coût de la vie là-bas est élevé.

Le mot « ~について » qui signifie « concernant (quelque chose) » introduit le sujet et « どうおもいますか » veut dire « comment trouvez-vous » ou bien « que pensez-vous », cela donne donc « comment trouvez-vous concernant… ».

<Structure 2>
(Nom) について、どうおもいますか。

= Que pense-vous concernant (Nom)

Ex6.

A : このえいがについて、どうおもいますか
B : あまり おもしろくないと おもいます
A : わたしも そうおもいます

A : Comment trouvez-vous ce film ?
B : Je le trouve peu intéressant.
A : Je suis d’accord avec vous.

Dans l’exemple 6, on trouve une nouvelle expression « わたしも そうおもいます » à la fin du dialogue. « そう » désigne ce que la personne A dit, cela veut littéralement dire « Je pense la même chose ». Cette expression est employée pour dire que l’on est d’accord avec l’interlocuteur.

Exercice

Limite de temps: 0

Résumé-Quiz

0 questions correctes sur 7

Questions:

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7

Information

Vérifiez votre compréhension !

Vous avez déjà rempli le questionnaire avant. Par conséquent, vous ne pouvez pas recommencer.

Quiz is loading...

You must sign in or sign up to start the quiz.

Vous devez finir le quiz suivant, avant de commencer celui-ci :

Résultats

0 questions sur 7 répondues correctement

Votre temps:

Temps écoulé

Vous avez atteint 0 points sur 0 , (0)

Categories

  1. Not categorized 0%
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  1. Répondu
  2. Examiner
Quitter la version mobile