Site icon Dicjapo

Compréhension orale 2 (donner un cadeau)

Comment faire cet exercice?
  1. Regardez la vidéo puis répondez aux questions.
  2. Réécoutez puis complétez le dialogue.
  3. Regardez le script et la traduction et vérifiez vos réponses.

1. Regardez la vidéo puis répondez aux questions.

© Espace Japon, cours de japonais à Paris

Limite de temps: 0

Résumé-Quiz

0 questions correctes sur 5

Questions:

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5

Information

Vérifiez votre comréhension !

Vous avez déjà rempli le questionnaire avant. Par conséquent, vous ne pouvez pas recommencer.

Quiz is loading...

You must sign in or sign up to start the quiz.

Vous devez finir le quiz suivant, avant de commencer celui-ci :

Résultats

0 questions sur 5 répondues correctement

Votre temps:

Temps écoulé

Vous avez atteint 0 points sur 0 , (0)

Categories

  1. Not categorized 0%
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  1. Répondu
  2. Examiner
  1. Question 1 sur 5
    1. Question
    1 points

    Choisissez la phrase correcte.

    *ナタリー=Nathalie, けん=Ken

    Exact

    =Nathalie a donné une cravate à Ken.

    Inexact

    =Nathalie a donné une cravate à Ken.

  2. Question 2 sur 5
    2. Question
    1 points

    ナタリーさんは きょうとで なにを したと いっていましたか。(2 réponses possibles)

    Exact

    = Elle a visité le temple et regardé le féstival.

    Inexact

    = Elle a visité le temple et regardé le féstival.

  3. Question 3 sur 5
    3. Question
    1 points

    ナタリーさんが とけいをみたとき、なんじでしたか。

    Exact

    = Il était avant 9 heures.

    Inexact

    = Il était avant 9 heures.

  4. Question 4 sur 5
    4. Question
    1 points

    どうして ナタリーさんは かえらなければなりませんか。

    Exact

    =C’est parce qu’elle a un cours demain matin. 

    Inexact

    =C’est parce qu’elle a un cours demain matin. 

  5. Question 5 sur 5
    5. Question
    1 points

    ナタリーさんは かえるまえに、けんさんに なにを おねがいしましたか。

    Exact

    =Nathalie a demandé de passer un cadeau à Shigeru.

    Inexact

    =Nathalie a demandé de passer un cadeau à Shigeru.

2. Réécoutez puis complétez le dialogue.

https://dicjapo.com/wp-content/uploads/2018/02/kaeranakerebanarimasen.m4a?_=1
Scène : Nathalie et Ken

(N=Nathalie, K=Ken)

N : はい、きょうとの おみやげです。
K : なんでしょうか。
N : *にしじんで(    )ネクタイです。
K : すてきですね。ずいぶん たかかったでしょう?
N : いいえ。
K :きょうとは どうでしたか。
N : *きよみずでらに(    )り、*あおいまつりを(    )り、たのしかったです。

*にしじん  = Quartier à Kyoto
*きよみずでら  = Kiyomizu temple
* あおいまつり  = Aoi festival

(1じかんあと)

N :そろそろ (    )なければ なりません。
K :9じまえですよ。まだ かえらなくても いいでしょう?
N :でも、あしたのあさ がっこうが ありますから。こんばん しげるさんは くるでしょうか。
K :はい、もうすぐ(    )と おもいます。
N :では、このおみやげを わたしてください。

3. Regardez le script et la traduction et vérifiez vos réponses.

Scène 1 : Nathalie et Ken

(N=Nathalie, K=Ken)

N : はい、きょうとの おみやげです。
K : なんでしょうか。
N : *にしじんで(みつけた)ネクタイです。
K : すてきですね。ずいぶん たかかったでしょう?
N : いいえ。
K :きょうとは どうでしたか。
N : *きよみずでらに(いった)り、*あおいまつりを(みた)り、たのしかったです。

(1じかんあと)

N :そろそろ (かえら)なければ なりません。
K :9じまえですよ。まだ かえらなくても いいでしょう?
N :でも、あしたのあさ がっこうが ありますから。こんばん しげるさんは くるでしょうか。
K :はい、もうすぐ(くる)と おもいます
N :では、このおみやげを わたしてください。

(Traduction)

N : C’est un cadeau de Kyoto pour vous.
K : Qu’est-ce que c’est ?
N : C’est une cravate que j’ai trouvée à Nishijin.
K : C’est chouette ! Mais, c’est très cher, j’imagine ?
N : Non…
K : Comment était la ville de Kyoto ?
N : C’était amusant. J’ai visité Kiyomizu temple, regardé le festival Aoi…

(Une heure plus tard)

N : Je dois partir maintenant.
K : Il est encore avant 9 heures. Ce n’est pas la peine de vous dépêcher.
N : Mais, je vais à l’école demain matin. Shigeru, va-t-il venir ce soir ?
K : Oui, je pense qu’il viendra bientôt.
N : Alors, pouvez-vous lui passer ce cadeau ?

Leçons connexes

Quitter la version mobile