- Regardez la vidéo puis répondez aux questions.
- Réécoutez puis complétez le dialogue.
- Regardez le script et la traduction et vérifiez vos réponses.
1. Regardez la vidéo puis répondez aux questions.
© Espace Japon, cours de japonais à Paris
Résumé-Quiz
0 questions correctes sur 5
Questions:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Information
Vérifiez votre compréhension !
Vous avez déjà rempli le questionnaire avant. Par conséquent, vous ne pouvez pas recommencer.
Quiz is loading...
You must sign in or sign up to start the quiz.
Vous devez finir le quiz suivant, avant de commencer celui-ci :
Résultats
0 questions sur 5 répondues correctement
Votre temps:
Temps écoulé
Vous avez atteint 0 points sur 0 , (0)
Categories
- Not categorized 0%
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Répondu
- Examiner
-
Question 1 sur 5
1. Question
1 pointsかわばた やすなりの ほんは どこに ありますか。
Exact
= Il y a des livres de Kawabata dans les étagères au fond à gauche.
Inexact
= Il y a des livres de Kawabata dans les étagères au fond à gauche.
-
Question 2 sur 5
2. Question
1 pointsナタリーさんは としょかんで なにを しましたか。
Exact
= Nathalie a emprunté « Yuki-guni » à la bibliothèque.
Inexact
= Nathalie a emprunté « Yuki-guni » à la bibliothèque.
-
Question 3 sur 5
3. Question
1 pointsナタリーさんは ゆきぐにを よんだことが ありますか。
Exact
= Elle a déjà lu « Yuki-guni » en français.
Inexact
= Elle a déjà lu « Yuki-guni » en français.
-
Question 4 sur 5
4. Question
1 pointsナタリーさんは としょカードを もっていますか。
* としょカード : fiche de bibliothèque
Exact
= Elle a un fiche de bibliothèque.
Inexact
= Elle a un fiche de bibliothèque.
-
Question 5 sur 5
5. Question
1 pointsナタリーさんは どのぐらい ほんを かりることができますか。
Exact
= Elle peut garder le livre pendant deux semaines.
Inexact
= Elle peut garder le livre pendant deux semaines.
2. Réécoutez puis complétez le dialogue.
(N=Nathalie, B=Bibliothécaire)
N : かわばた やすなりの ほんは ありますか。
B : おくの ひだりの たなに たくさん あります。
N : かわばたの しょうせつの なかで なにが いちばん おもしろいでしょうか。
B : さあ。いちばん ( )のは「ゆきぐに」です。
N : 「ゆきぐに」は フランスごで よんだことが あります。
B :とても きれいな にほんごです。
N :では、これを かして ください。
B :としょカードを もっていますか。
N :はい、( )とき もらいました。
B :みせて ください。
N :はい、これです。なんにちかん ( )ことが できますか。
B :2しゅうかん ですから、とおか ( ) かえしてください。
* かわばた やすなり = écrivant japonais
* ゆきぐに = roman de Kawabata
3. Regardez le script et la traduction et vérifiez vos réponses.
(N=Nathalie, K=Ken)
N : かわばた やすなりの ほんは ありますか。
B : おくの ひだりの たなに たくさん あります。
N : かわばたの しょうせつの なかで なにが いちばん おもしろいでしょうか。
B : さあ。いちばん (ゆうめいな)のは「ゆきぐに」です。
N : 「ゆきぐに」は フランスごで よんだことが あります。
B :とても きれいな にほんごです。
N :では、これを かして ください。
B :としょカードを もっていますか。
N :はい、(このまえ きた)とき もらいました。
B :みせて ください。
N :はい、これです。なんにちかん (かりる)ことが できますか。
B :2しゅうかん ですから、とおか (までに) かえしてください。
(Traduction)
N : Avez-vous des livres de Yasunari Kawabata ?
B : Il y en a beaucoup sur les étagères au fond à gauche.
N : Parmi les romans de Kawabata, qu’est-ce qui (lequel) est le meilleur ?
B : Ben…celui qui est le plus connu, c’est « Yukiguni ».
N : Je l’ai lu en français.
B : Le japonais de ce livre est très beau. Avez-vous une fiche de bibliothèque ?
B : Oui, je l’ai reçue quand je suis venue.
N : Montrez-la-moi.
B : Voilà, c’est ça. Combien de temps puis-je emprunter ?
N : La délai est deux semaines et vous devriez nous le rendre avant le 10.

