Compréhension orale 2 (donner un cadeau)

Comment faire cet exercice?
  1. Regardez la vidéo puis répondez aux questions.
  2. Réécoutez puis complétez le dialogue. 
  3. Regardez le script et la traduction et vérifiez vos réponses.

1. Regardez la vidéo puis répondez aux questions.

© Espace Japon, cours de japonais à Paris

Vérifiez votre comréhension !

 

2. Réécoutez puis complétez le dialogue. 

Scène : Nathalie et Ken

(N=Nathalie, K=Ken)

N : はい、きょうとの おみやげです。
K : なんでしょうか。
N : *にしじんで(    )ネクタイです。
K : すてきですね。ずいぶん たかかったでしょう?
N : いいえ。
K :きょうとは どうでしたか。
N : *きよみずでらに(    )り、*あおいまつりを(    )り、たのしかったです。

*にしじん  = Quartier à Kyoto
*きよみずでら  = Kiyomizu temple
* あおいまつり  = Aoi festival

(1じかんあと)

N :そろそろ (    )なければ なりません。
K :9じまえですよ。まだ かえらなくても いいでしょう?
N :でも、あしたのあさ がっこうが ありますから。こんばん しげるさんは くるでしょうか。
K :はい、もうすぐ(    )と おもいます。
N :では、このおみやげを わたしてください。

3. Regardez le script et la traduction et vérifiez vos réponses.

Scène 1 : Nathalie et Ken

(N=Nathalie, K=Ken)

N : はい、きょうとの おみやげです。
K : なんでしょうか。
N : *にしじんで(みつけた)ネクタイです。
K : すてきですね。ずいぶん たかかったでしょう?
N : いいえ。
K :きょうとは どうでしたか。
N : *きよみずでらに(いった)り、*あおいまつりを(みた)り、たのしかったです。

(1じかんあと)

N :そろそろ (かえら)なければ なりません。
K :9じまえですよ。まだ かえらなくても いいでしょう?
N :でも、あしたのあさ がっこうが ありますから。こんばん しげるさんは くるでしょうか。
K :はい、もうすぐ(くる)と おもいます
N :では、このおみやげを わたしてください。

(Traduction)

N : C’est un cadeau de Kyoto pour vous.
K : Qu’est-ce que c’est ? 
N : C’est une cravate que j’ai trouvée à Nishijin.
K : C’est chouette ! Mais, c’est très cher, j’imagine ?
N : Non…
K : Comment était la ville de Kyoto ?
N : C’était amusant. J’ai visité Kiyomizu temple, regardé le festival Aoi…

(Une heure plus tard)

N : Je dois partir maintenant.
K : Il est encore avant 9 heures. Ce n’est pas la peine de vous dépêcher.
N : Mais, je vais à l’école demain matin. Shigeru, va-t-il venir ce soir ?
K : Oui, je pense qu’il viendra bientôt.
N : Alors, pouvez-vous lui passer ce cadeau ?

Leçons connexes

qualification du nom par des phrases en japonais
je pense que en japonais